12 Temmuz 2014 Cumartesi




يامسبب الاسباب  Thuluth script
 (''Ey sebeplerin müsebbibi'')
              2014

2 Temmuz 2014 Çarşamba


                                           marbling papers on ink-  ebrulu kağıtlar üzerine mürekkep

26 Haziran 2014 Perşembe


            ''Âh mine'l- Aşk'' (''in the name of love'')  marbling paper paper on& ink- size: 50x70cm

25 Haziran 2014 Çarşamba


                            ''Hiç'' هیچ ''nothingness' Thuluth script marbling paper on ink. 35x70 cm

                                                    Ebru üzerine mürekkep

3 Mayıs 2014 Cumartesi

                             

                 Besmele & '''Yâ Rahim'' يا رحيم  marbling papers on ink 35x50 cm 2014 May.

1 Mayıs 2014 Perşembe

              

               art of marbling paper on 35x50 cm Ebru üzerine Besmele سْــــــــــــــــــــــمِ اﷲِارَّحْمَنِ ارَّحِيم



17 Nisan 2014 Perşembe

13 Nisan 2014 Pazar


Ayet'el Kürsî                                                                   
Tashihi bitmemiş, bilhassa  Hamid Bey' den nakil istenmiş  bir istif

Original state by (Hamid Aytaç 1891-1982)


Click Image to Enlarge / Resimleri Büyütmek için üzerine klikleyin

13 Şubat 2014 Perşembe

             inscription of jali Thuluth script marbling paper on ink. 2014 ''Nûn'' ن وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ 

8 Şubat 2014 Cumartesi


Mustafa Râkım'ın (18. yy) leylek-Simurg Besmele istifi..Ebrü üzerine mürekkep



                                                          citation- By Mustafa Râkim 18th century

7 Şubat 2014 Cuma

'Yâ Hz.Mevlânâ-kaddesallahu sırrahul âli'  ebru üzerine mürekkep

(citation- suud el mevlevi i b.1882- 1948)  ''Mawlānā'
the art of marbling paper on ink

6 Şubat 2014 Perşembe

 ''Yâ Hz.Mevlânâ-kaddesallahu sırrahul âli'   Paper on ink 

(citation- suud el mevlevi i b.1882- 1948)  ''Mawlānā'

31 Ocak 2014 Cuma


                   
                             Bu da geçer ya hû- orjinali Halim Efendi Halim Özyazıcı (1898-1964)
                                                     Ebru üzerine mürekep
                              '' This too shall pass'' -''این نیز بگذرد''  orginal citation: by Halim 19.century


28 Ocak 2014 Salı


 ''Hiç''  هیچ ' Ebru üzerine Mürekkep
'nothingness''
art of marbling paper on İnk
                                     
                                                                          
                                                                            ''Yâ Hafîz'' ېا حفيظ

24 Ocak 2014 Cuma

Elif 
Ebru üzerine 15x25 Cm
the art of marbling on Alif 

23 Ocak 2014 Perşembe

                                   
                                                                               ''Vav''

22 Ocak 2014 Çarşamba


                                                           ''Âh mine'l- Aşk'' (''in the name of love'')

24 Aralık 2013 Salı

    100x70 cm Jali Thuluth script  paper on ink 2013
                                                                       


23 Aralık 2013 Pazartesi

Click Images  to Enlarge

''Nûn'' ''ن وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ  ''
25x35 cm 2008

21 Ekim 2013 Pazartesi




A new upcoming movie scene..''3 Yol-Crossroads'' they used some sketches..Thanks for that!.

30 Haziran 2013 Pazar





Fatih (semti) Nakşîdil Valide Sultan Çeşmesi kitabesi Hattat: Mustafa Râkım (1757-1825)
fountain inscription/ by Mustafa Râkım (1757-1825) (2010)
'' وَجَعَلْنَا مِنَ الْمَاء كُلَّ شَيْءٍ حَيٍّ''

13 Mayıs 2013 Pazartesi


Besmele.  (Sülüs) 

  pirinç levha örneğindeki  istifin aslına genel olarak uyularak kağıda yazılması istenmiş bir sipariş ..


16 Ekim 2012 Salı

''Hiç''

                                                                            ''Hiç''
                                                                      هیچ ''nothingness''
                                                                    Yazı türü/ font type: Rika

22 Haziran 2012 Cuma


sketch on ''Edeb Yâ Hû'' ''ادب یا هو'' 
2009



15 Ocak 2012 Pazar


''Yâ Hafîz''      تذهیب :شبنم ورد  /   ېا  حفيظ Tezhib: Shabnam Vard :شبنم ورد 




13 Ocak 2012 Cuma



MaşaAllah /    ما شاء الله Tezhip: Shabnam Vard
تذهیب :شبنم ورد   

9 Ocak 2012 Pazartesi


 

                       ''Muhammed Rasulullah sallallahu aleyhi ve sellem''  2010 tashihi yarım kalmış bir çalışma

4 Aralık 2010 Cumartesi

Fatih (semti) Nakşîdil  Valide Sultan Çeşmesi kitabesi  Hattat: Mustafa Râkım (1757-1825)

35x50

Süleymaniye camii Kubbesi yazısının  yeni bir kompoziyonu  (2008) 
Sergi: Sakıp Sabancı Müzesi "the Seed" Konferans Merkezi’ 2009

2008 deki bu çalışmanın (lisans bitirme projesi) konusu Süleymaniye Camii kubbesindeki ''ayetin  (Fâtır 41)  yeni bir istifi  idi..Çalışma sırasında kubbenin yapıldığı dönem 16 yy da ya da 1860  lardaki restorasyonunda    ''H'' harfinin (  ''بَعْدِ''هِ) bir şekilde unutulduğunun ispatı  bu akademik  çalışma ile çıktı (2008)...
Yazı etrafındaki tezyinat 16. yy kullanılan süslemeleridir. 


Kısa bir tarihçe: 
Kanuni devri mimarı  Sinan'ın eseri İstanbul'un gözbebeği   Süleymaniye Camii'nin yazıları  dönemin ekol sahibi hattatı  Ahmet Karahirsari (ö. 963/1556) ve öğrencisi Hasan çelebi (Hasan b.Ahmed ö.1594)   tarafından tamamlanmış.  1860 larda  yy daki onarımı   İtalyan mimar Fosatti'ye verilmiş.  Fosatti  dönemin moda akımı  Barok- Rokoko üslübuyla  16.yy tezyinatını  (süslemeler) ''yenilemiş''..  Bu onarım bugün de  ''koruma mı- yenilememe mi''  başlığı altığında  tartışılır. Yine  o dönemdeki onarımda hatları (yazılar) Abdülfettah efendi tarafından aslında uygun ıslah edilmiş. 
1958 yılında yapılan tamiratta  yazıların onarımını   son donemin ve o dönemin de en  başarılı hattatı Halim efendi ( Özyazıcı.ö.1964) yapmış.
  '' Fossati'nin kapattığı klasik nakışlar tespit edilmiş, çürüyen eski sıvalar dökülerek yeni sıva yapılmış ve klasik nakışlar bu sıvalar üzerine uygulanmış; sağlam kalmış horasan sıvalar üzerindeki orijinal nakışlarsa olduğu gibi bırakılmış.''  [1] 
 ''  Şu sıralarda devam eden restorasyonda  (2010) ise Süleymaniye'nin ruhaniyetine ve estetiğine taban tabana zıt tezyinatın altındaki klasik nakışları ihya etmek şöyle dursun, daha önce badanayla kapatılmış kısımların raspalanarak Fossati tarafından yapılan tezyinatın bütünüyle ortaya çıkarıldığını duyuyoruz.
Bunun yanlış olduğunu ayrıca belirtmeye gerek var mı? Fossati belli ki İstanbul'da bulunduğu sürece yaptığı bütün işlerle bir yerlere mesaj vermeye çalışmış. Bu mesajı alamayanlar galiba sadece bizleriz!'' [2]   
 1860'lardali onarımda    eklenen  barok-rokoko rönesans tarzındaki  Fosatti'nin tezyini (süsleme) eklemeleri  İbret için mi korunmalıdır yoksa ''eserin aslı''    korunmuş  mu  olmuştur bugün de  tartışılır...

Alıntı: [1]-[2]   Ayvazoğlu Besir, ''Fosatti süleymaniyeye bile el atmış''  2010, makale                                                            


Süleymaniye Camii kubbesi /  Suleymaniye Mosque dome 

 2008/ MSGÜ'nün 125.yılında    ''Geçmişten günümüze güzel sanatlar'' öğretmen ve öğrencileri sergisinden.
50x70 cm

2012



Topkapı Sarayı Bâb-ı Humâyûn (Hat:Ali B. Yahya Sûfî 15.yy)  
(Topkapi Palace Sultanate gate (Penman: Ali B. Yahya Sûfi 15.century)


Hâmid Aytaç'ın Eyûp'deki kubbe yazısı


serbest tasarım 2009/ Karalama üzeri ''Edeb Yâ Hû''   Ölçü:  35x50 cm


                             

 ''Vav'' و  


This too shall pass'' -''این نیز بگذرد'

''Gel Keyfim Gel''

 50x70 cm  (2009) ''Gel keyfim gel''


2 Aralık 2010 Perşembe



    ''Ah mine'l-Aşk'' (2010)

35x50 "this too shall pass'' -''این نیز بگذرد''          

2010 da yapılmış bir  kompozisyon çalışması için sergi  afişi tasarımı 
(Hayali isimler-yer- tarih bilgisi.. )



Ayrıca  konunun meraklıları hat sanatında kompozisyonlar ile ilgili  olarak YÖK' ün  http://tez2.yok.gov.tr/   sayfasından 'Türk Hat Sanatında kompozisyon Kurgusu Ve Geometrik Altyapı başlıklı  y. lisans tezime ulaşabilirler. (2011) 
My Master theses can look at the above address [Graphical infrastructure and compositional construct of Turkish calligraphy art]''  (Langue: Turkish)

Muhteva/ (içerik): Grafik algılama, Grafik uyarıcılar, Güzel sanatlarda kompozisyon,  Güzel sanatlarda kompozisyon ve geometrik altyapı kurgusu, Estetikte usul, Yazı estetiği, İslam yazı estetiği, Hat sanatında kompozisyonların oluşumu, Hat sanatında nokta, Hat sanatında satır nizamı, Hat sanatında istif, Hat sanatında durağan (statik) kompozisyonlar, hareketli kompozisyonlar, Hat kompozisyonlarında ritim tekrar, Hat sanatında kullanılmış geometrik formlar, Hat kompozisyonlarında boşluk espas ve optik denge, Hat sanatında müsannâ asimetrik dengeli kompozisyonlar,  Hat sanatında altın oran, Hat sanatında zemin harf ilişkisi, Optik yanılsamalar üzerine kurgulanmış hat kompozisyonları, sonuç. 













  © 2011 kadir yılmaz

Bu konuda daha önce yapılmamış bir çalışmadır.  konferanslarda yahut makalelerde ''hat sanatında optik denge Hat sanatında  asimetrik denge, Hat sanatında espas, vs  şeklinde sunumlara rastlarsanız lütfen bu bilgiye nasıl, ne şekilde ulaştıklarını sorunuz.    

ayrıca şu da var:  Konferans sunumları ve araştırmacılara (yeni başlayanlar için) : 
 ''KAYNAK GÖSTERMENİN ÖNEMİ VE TEMEL KURALLAR 
Kaynak gösterme bilim ve sanat etiğinin gereğidir. 
Hangi biçimde olursa olsun bilgi ileten kişi bilginin kaynağını gösterme sorumluluğunu taşımalıdır. 
Başkalarının bilgi birikiminden ve düşüncelerinden yararlanılan her çalışmada (kitap, tez, makale, rapor, 
bildiri, ödev, web sayfası, vb) yararlanılan bilginin kaynağı, neyin nereden ödünç alındığı açıkça 
belirtilmelidir. Kaynak gösterme bilim-sanat etiğinin bir gereğidir. Kaynak gösterilmediği sürece, ortaya atılan 
düşüncenin yazara ait olduğu varsayılır. Kaynak gösterme yoluyla bilginin gerçek sahibinin hakkı teslim 
edildiği gibi, araştırmacının kendi katkısının ne olduğu da açıkça gösterilmiş olur. Kaynak belirtme, 
araştırmacının görüşlerinin doğruluğunu destekleyen başka kaynaklar olduğunu ve/veya karşıt görüşleri de 
göz önüne aldığını gösterir. Böylece yapılan çalışmanın güvenirliği artar, ayrıca bilginin doğruluğu ve 
tarafsızlığı açısından okuyucuya denetim olanağı sağlanmış olur. Kullanılan kaynaklar, aynı zamanda bir 
çalışmanın niteliği (genişliği ve derinliği) konusunda da okuyucuya fikir verir. 
Başkalarının düşünceleri iki şekilde aktarılabilir. Birincisinde özgün (orijinal) anlatım hiç değiştirilmez. 
Bu şekilde yapılan aktarmaya alıntı denir; alıntı metinde özgün kaynakta geçtiği biçimiyle tırnak işareti 
içinde gösterilir, tırnak işareti kapatıldıktan sonra ilgili kaynağa gönderme yapılır. Diğerinde ise özgün 
anlatım değiştirilerek aktarma yapılır. Anlatımın değiştirilmiş olması aidiyeti değiştirmez. Burada düşünce 
hala bir başkasına aittir ve aidiyeti bildirmek için metin içinde kaynağa gönderme yapılması mutlaka gereklidir. Başkalarının düşüncelerini, söylemlerini, verilerini ve yapıtlarını kaynak göstermeden kullanmaya 
intihal (plagiarism) denir.''  (1)
(1)“Hacettepe Üniversitesi Bilimsel Yayınlarında Kaynak Gösterme 
İlkeleri”  2006-102